
「”スピードとサウンドが織りなすマインド、人生のリズムは人と違イズム。”」
“Speed and sound interweave minds, the rhythm of life ism different from others.”


1.ステアリングハンドルネーム
●:セバスチャン・ヨッティー
*(あだ名から派生)
1.steering wheel names
SEBASCHAN YOTTIE…(derived from nickname)
2.学歴
●:法学部 法学科 卒 学士
2.Academic background
Bachelor of Laws, Law Faculty, Bachelor of Laws
3.出身地
●:東京都
3.Place of birth
Tokyo, Japan
4.趣味
●:自動車 バイク 文章やリリックを書く事 動物とのふれあい
*(幼稚園入園前からお年玉や入学祝の定期貯金を開始し購入資金を作り始め、卒園時には先生より「クルマ博士」の称号を得る。豊富な知識でカスタム・チューニングを施し、個人売買で得た資金で乗り継ぎ現在に至る。個人輸出入、為替にも明るい。)
4. Hobbies
Car Motorcycle Writing and lyric writing Interaction with animals
(Started saving up money for the purchase of a motorbike before entering kindergarten, and was awarded the title of ‘Doctor of Cars’ by the kindergarten teacher when he graduated. He has customised and tuned his car with his wealth of knowledge, and has used the money he has earned from private sales to take over the car. He is also an expert in private import/export and foreign exchange).
5.資格等
■:FIA国内A級ライセンス
*(4輪レーサー資格・・学生時代にレーサーを目指した時期があった為。)
5.Qualifications
FIA Class A domestic license
■:富士スピードウェイサーキットライセンス
Fuji Speedway circuit license
■:筑波2000サーキットライセンス
Tsukuba 2000 circuit license
■:大型自動車二種免許
*(バス等の旅客輸送可)
Large vehicle Class 2 license
*(Passenger transport such as buses is allowed.)
■:けん引自動車免許
*(大型トレーラー等)
Towing vehicle license
■:大型特殊自動車免許
*(除雪車等の特殊自動車等)
Large special motor vehicle license
■:大型自動二輪免許
Large motorcycle license
■:一般社団法人日本マイスター検定協会くるまマイスター検定2級
Level 2 of the Car Meister Certificate, Japan Meister Certificate Association
■:銃砲所持許可免許
*(クレー射撃競技為)
Firearms license
*(for clay pigeon shooting competitions)
■:猟銃用火薬類等譲受許可免許
License to receive explosives for hunting rifles and guns
■:第一種銃猟狩猟免状
*(狩猟歴等は無し)
First-class gun hunting license
*(No hunting history, etc.)
■:小型船舶一級特定免許
*(総トン数20㌧未満全長24m未満旅客船海域無制限運航可)
First class special license for small vessels
*(Gross tonnage less than 20 tons, length less than 24 m, unlimited sea area for passenger vessels)
■:英検4級
*(中学1年時半強制取得)
English proficiency test level 4
■:SUZUKIメソード バイオリン中等級
SUZUKI METHOD violin intermediate level
■:食品衛生責任者
*(過去宿直勤務時任務)
Food hygiene supervisor
■:甲種防火管理者
*(任務一環)
Class A fire prevention manager
■:特許権者
*(発明者・・棚と机に関する特許を2件保有しており、これらを使用した製品を製作して販売されたい方は、お気軽にご相談下さい。)
Patent Holder…(inventor – I hold two patents relating to shelves and desks, if you wish to produce and sell products using these, please feel free to contact me).
6.経歴、職歴等・・
6.Background, employment history, etc…
▼:東京ストリートニュース(学研)
Tokyo Street News (Gakken)
▼:ティーンズロード(ミリオン出版)
Teens Road (Million Publishing)
▼:ホットドッグプレス(講談社)
Hot Dog Press (Kodansha)
▼:プリティークラブ(コアマガジン)
Pretty Club (Core Magazine)
▼:週間少年マガジン(講談社)資生堂アレフ広告掲載
Weekly Shonen Magazine (Kodansha) Shiseido Aleph advertisement
▼:東京ウォーカー(角川書店)資生堂アレフ広告掲載
Tokyo Walker (Kadokawa Shoten) Shiseido Aleph advertisement
▼:Cawaiiカワイイ(主婦の友社)
CAWAII Kawaii (Shufu no Tomo Company)
▼:BoysRushボーイズラッシュ(主婦の友社)
Boys Rush Boys Rush (Shufu no Tomo Company)
▼:BrushZEROブラッシュゼロ(スコラ)
BrushZERO Brush Zero (Schola Company)
▼:MENSWALKERメンズウォーカー(角川書店)
Men’s Walker (Kadokawa Shoten)
▼:WAGONISTワゴニスト(自交社)
Wagonist (Jikosha)
▼:WANIMAGAZINE MOOK SERIES
WANIMAZINE MOOK SERIES
▼:J-AMBLEバイクウエアカタログ
J-AMBLE motorbike wear catalog
▼:A’POWERアメリカンパワー(KKマガジンボックス)
A’POWER American Power (KK Magazine Box)
▼:Mr.Bike(モーターマガジン社)
Mr Bike (Motor Magazine Inc.)
▼:実話マッドマックス(コアマガジン)
True Story Mad Max (Core Magazine)
▼:Oh!トロトロでいこう!(フジテレビ)
Oh! Toro Toro de Ikou! (Fuji Television)
▼:TAP DANCE HIDEBOH’S SPIRIT
TAP DANCE HIDEBOH’S SPIRIT
▼:PFFアワード企画賞(TBS賞)観客賞受賞作品M.P.W出演
PFF Award Planning Prize (TBS Award) Audience Award winning film M.P.W.
▼:ヤングマガジンレーサーオーディション入賞
Young Magazine Racer Audition Winner
▼:JAF日本自動車連盟A級ライセンス取得クラス3位銅メダル獲得
JAF Japan Automobile Federation Class A License 3rd place bronze medal in class
▼:フルキャスト(派遣業)
Fullcast (temporary staffing business)
▼:ドライバー派遣のプラウド
Proud of driver dispatch
▼:TFDコーポレーション(不動産業)
TFD Corporation (real estate business)
▼:光通信ニュートンフィナンシャルコンサルティング(保険業)
Hikari Tsushin Newton Financial Consulting (insurance industry)

Sebaschan
初めまして♪
私は、住まいや寝床にはそこまでこだわりは無いのですが、
こと車やバイクにおいては強烈にこだわってしまいます。汗
特に「クセの強い」車やバイクが大好きです!笑
宜しくお願い申し上げます。・・
Nice to meet you♪
I am not that particular about where I live and sleep, but I am intensely particular about cars and motorbikes.lol
I especially love ‘quirky’ cars and bikes! LOL.
Thank you very much for your kind attention. …

